I am a native English speaker, with an idiomatic knowledge of German,
French and English, and a lot of international business experience. I translate your words and
vision with the style and level appropriate to your target audience.
I prefer to work interactively, but if this in not practical I will work from your
manuscript or web page. I have specific knowledge and experience in your subject area, and
I have excellent writing skills. When necessary, I come back to you for feedback,
analysis, and document revision.
I work with technical manuals, teaching materials, speeches and
presentations, web pages, tourist brochures, advertising material, press releases or
company prospectuses.
Whatever you need to present your business case in clear correct English.
I will check the spelling, grammar, use of idiomatic phrases and coherence.
Technical Article in
"Embedded Control Europe" courtesy of Mexperts, Munich
Press Release
for Arcplace AG announcing new expanded product range
"I wish to express my thanks for the help you have given us recently by
translating some difficult medical terms I have posted on the LEO website.
Sincerely,
Tony Andrasfay"
Translation
1,41 (more than 20 lines)
1,62 (20 lines or less)
Stylistic Review
1,00 (more than 20 lines)
1,14 (20 lines or less)
Proofreading and Correction
0,70 (more than 20 lines)
0,81 (20 lines or less)
"In 1973, after 5 years in Silicon Valley California I was transferred to Germany by National Semiconductor Corporation, to set up a professional European technical support organisation. Since then I have lived and worked in Germany, Switzerland the UK and the USA and undertaken projects in France, Norway, Hong Kong, Japan, and Taiwan. What I have learned about the application of technology is now available to benefit your business".
For more details of my background download my CV
I am now based in California's central coast, with VOIP and 3Mb/sec Cable broadband connections and an internet hosting service. Using eMail and the telephone I maintain my links and connections to friends, colleagues and clients - anywhere in the world.
"Affordable technology and the expansion of high-speed internet
connections in the home have opened up more choices for flexible working. This
connectivity combined with personal computing capability lifts geographic and time
constraints, provides access to information and facilitates personal contacts. It is now
possible for independent workers/ consultants to work together as a virtual company. Given
a common language and methodology they can draw on collective expertise and information to
compete without the overheads of established companies. Thus it is possible to offer high
quality consulting to the whole business community."
© Corporate Consulting Community (CC-Com)
Analyze Your Document to Estimate Costs ![]()
This handy tool (free download) analyzes Word, PDF,
HTML and XML documents. To download click here
Spanish in Latin America Learn Spanish in Latin
America. Spanish courses offered all year round in different destinations.
Copyright © 2002-2007 Richard Percival
All Rights reserved.